2021/10/01
『欧米人は肩が凝らない』
そんな話を聞いたことはありませんか?
そう言われるのは、’’肩こり’’に該当する英語がないから。
英語で肩こりを直訳すると ”stiff shoulder” ですが海外では通じません。
shoulderは肩関節・肩甲骨を指している場合が多く、日本人の言う肩こりは筋肉を中心とした肩から首の根本が凝っている状態を指します。
そのため海外で肩こりを表すには ”stiff neck”。
日本語に訳すと”首こり”になります。
日本人も欧米人も骨格の構造などは同じなので筋肉を使い過ぎれば肩こりは誰でも起こります。
ちなみに肩こりという言葉を広めた人物は夏目漱石です。
———-
毎日を元気に気持ちよく過ごすために体のメンテナンスをお忘れなく♪
日々の生活からくる体の不調改善はONE FIT整体院にお任せください。
一人一人にあった施術で、
お客様の体のクセを見抜き最高のパフォーマンスへと導きます。
これからも末長く付き合う大切なお体の為に。
■ONE FIT整体院
立川駅北口徒歩7分
11:00am ~ 21:00pm(定休日: 日曜,月曜)
TEL: 042-524-3355